首页 > 资讯杂文 > 探秘柒组词:哆啦A梦是怎么翻译过来的?

探秘柒组词:哆啦A梦是怎么翻译过来的?

来源:心友杂文网

柒组词,是指有七个连续汉字组成的词语。在汉字中,能够出现七个汉字连在一起的单词并不多。因此柒组词也成为汉字的一种奇特现象。本文将为您详细介绍柒组词的由来、形成原因以及其中的一些奥妙。

其实,中文长词的一大优势是“形似意相符”,因此七个字的单词也与其表达的意思紧密相关。

所以,想必小伙伴们都非常熟悉趣味千万,大家一般都着重叫它“哆啦A梦”,但实际上他的中文名为“叮当”。

为什么要翻译成“叮当”呢?原因就在于作品中有句话:“我的铃铛能把我叫醒,也能让我安眠。” 因此,《哆啦A梦》在翻译成汉语时,就成了“叮当”这个柒组词。

相关信息